Desde tiempos inmemoriales se
concebía el aprendizaje
de lenguas como enseñar gramática
mediante la traducción y no fue hasta el XIX que se puso en duda este
método y se cambió a otro enfocado en las cuatro habilidades: expresión oral, comprensión oral, expresión
escrita y comprensión escrita, haciendo especial énfasis en la primera. De ahí
surgió, el siguiente: el método
Audio-lingual, que recondujo el anterior hacia la parte oral, desde una perspectiva conductivista, es decir, se
establecieron mecanismos de aprendizaje repetitivos e imitativos haciendo uso
ya de la tecnología, por ejemplo, con grabadoras.
Entrados en la segunda mitad
del siglo XX, siempre teniendo en cuenta los métodos anteriores, se
desarrollaron otros menos populares como el método
de respuesta física total (TPR). Reflexionando más sobre el uso real de
la lengua y de su aprendizaje, y con la finalidad de mejorarlo, en los años 80, se
quiso poner en práctica el enfoque
comunicativo. Dicho de otra manera, se planteó el aprendizaje de lenguas
como un proceso comunicativo, sin
dar la total importancia a las formas lingüísticas, pero sin descuidarlas.
Finalmente, creo que el enfoque comunicativo experiencial,
propuesto y tratado en este curso, es un paso adelante que ayuda a construir el
camino no solo de la enseñanza sino también del aprendizaje de lenguas. Aparte
de las razones expuestas en las anteriores entradas, me gustaría destacar tanto
el trato como el papel de la gramática en ese enfoque.
Goretti Prieto, directora del
centro de escritura de Franklin and Marshall College y Robert de Keyser,
especialista en adquisición de segundas lenguas, nos plantearon la siguiente
pregunta: ¿Son suficientes los inputs
naturales?
“A
hablar (español) se aprende a hablando, pero la lengua se tiene que
interiorizar”
Con mi bagaje, sobre todo como
alumna, mi primera idea fue que NO y según ellos estaba en lo cierto.
Técnicamente hablando, nos presentaros el FOCUS ON FORM à
consiste en una explicación de la forma (gramatical) para las formas más
complejas de la lengua. Este argumento refuerza que el input enseña lo que es
lingüísticamente posible pero no lo que no lo es. Además, hay numerosos
estudios que lo demuestran. Por ejemplo, Rosa y Leow (2004) y Norris
y Ortega (2000) hicieron un estudio donde concluyeron que la exposición a
la información explícita sobre reglas gramaticales ayuda al alumnado.
A partir de esos resultados, se
hicieron numerosas interpretaciones, algunas totalmente opuestas. Para unos,
fue una decepción porque fue como derrumbar todo lo construido hasta ahora y
regresar al punto de partida. Para otros, fue corroborar lo que
ya sabían para continuar empleando métodos convencionales y para algunos, fue
la clave para indagar sobre cómo aplicarlo al enfoque comunicativo
(experencial). Gracias a esos, nuestros ponentes nos presentaron dos maneras de
enseñar
gramática: DEDUCTIVAMENTE o INDUCTIVAMENTE.
Brevemente, en la primera, el
docente presenta las reglas gramaticales para que después las apliquen los
alumnos, y en la segunda, son los propios alumnos los que tienen que deducirlas
a través de las muestras de lengua proporcionadas por el docente, ya sea solos,
en parejas o en pequeños grupos.
Personalmente, prefiero y creo
que el método más integrado al enfoque comunicativo es el inductivo, ya que
facilita el trabajo en equipo, la cooperación, la exploración, la comprensión,
la participación activa del alumnado y por ende, la motivación. Aun así, apoyo
el método deductivo, al igual que los ponentes, cuando se trata de formas
complejas lingüísticas.
Por último pero no menos
importante, quiero destacar cómo tratar el error, ya que
marca muchísimo a nuestros alumnos. Algunos consejos que se dieron al hangout del módulo fueron:
ü Dejar
expresar al alumno y después reformular sobre lo que ha dicho
ü Tratar
los errores comunes pero corregirlos poco a poco
ü Evitar
interrumpir con correcciones metalingüísticas porque puede que los alumnos no
las entiendes, aun así, se las podemos enseñar.
ü Práctica sistemática que se apoye con explicación
gramatical y que la corrección de errores pueda referirse a ambas.
è La
integración de PS+EG+CE consiste en lo que ya sabe el alumno más la práctica
que ha tenido J